Многим интересно узнать перевод слова Zoom. Сервис стал популярным в период карантина. Учебные учреждения и компании стали использовать клиент для организации уроков и совещаний. Как переводится Zoom? Разберемся, соответствует ли название сервиса значению слова.
Как переводится слово на русский язык
Перевод с английского на русский звучит как «масштабировать, увеличивать или уменьшать масштаб изображения, приближать или отдалять». Это основное значение. Но есть и другие варианты:
- Двигаться с жужжанием. Например: Cars zooming by on the road – машины, с шумом проносящиеся по дороге.
- Взмывать, делать «свечу» (фигуру пилотажа). Используется в сфере авиации.
- Резко подняться, если речь идет о ценах. Пример употребления: Bulk prices zoomed – оптовые цены резко повысились.
Zoom in означает «приближать», а zoom out, наоборот, «отдалять».
Слово используют и в качестве существительного. Тогда перевести Zoom на русский язык можно следующим образом:
- Масштабирование, фокусировка.
- Жужжание.
- «Свеча».
- Объектив камеры с переменным фокусным расстоянием.
Очевидно, что разработчики неспроста выбрали именно это слово в качестве названия сервиса. Слово «объектив камеры» уже подходит по смыслу.
Но и основное значение тоже можно связать с функциями программы – «масштабировать картинку, приближать». Ведь сервис делает людей ближе с помощью технологий, будто они сидят на расстоянии вытянутой руки друг от друга, хотя на самом деле живут в разных городах и странах.
Как произносится
По правилам английского языка две гласные «о» дают звук [u:] (по-русски «у»). Соответственно слово произносится как «зум».
В интернете можно встретить разные варианты написания, в том силе Зоом, Зум. В первом случае используется транслитерация (перенос по буквам), во втором – транскрипция (перенос по произношению).
У слова Zoom перевод на русский язык звучит в нескольких вариантах: масштабировать изображение, двигаться с жужжанием, резко подняться (о ценах), объектив с переменным фокусным расстоянием. Транскрипция в словаре показывает, что слово звучит как «зум», а не «зоом», поэтому правильнее использовать первый вариант произношения.